Product Code Database
Example Keywords: ring -simulation $44-175
   » » Wiki: Culinary Name
Tag Wiki 'Culinary Name'.
Tag

Culinary name
 (

Rank: 100%
Bluestar Bluestar Bluestar Bluestar Blackstar

Culinary names, menu names, or kitchen names are names of foods used in the preparation or selling of food, as opposed to their names in or in scientific . The menu name may even be different from the kitchen name. For example, from the 19th until the mid-20th century, many restaurant menus were written in and not in the local language.

Examples include (calf), (), and ( or ). Culinary names are especially common for fish and seafood, where multiple species are marketed under a single familiar name.


Examples
Foods may come to have distinct culinary names for a variety of reasons:
  • : the idea of eating some foods may disgust or offend some eaters regardless of their actual taste
    • : Rocky Mountain oysters, Prairie oysters, lamb fries, or Oxford Companion to Food, s.v. 'testicles'
    • Fish : soft roe or white roe to disguise that is actually sperm not eggs
    • Thymus gland and pancreas gland:
      (2016). 9781408863657, Bloomsbury Publishing. .
      s.v. 'sweetbreads'
    • : "Australus" has been proposed as a euphemism

  • Attractiveness: the traditional name may be considered dull, undistinctive, or unattractive
    • : a rename of the Chinese gooseberry which has now become its standard name
    • : the is often referred to with this name to avoid confusion with (the ) meat
      (2020). 9781000201369, Routledge. .
    • The Patagonian toothfish is marketed as the Chilean sea bass
    • The found in many is presented as
    • The spinal of veal and is called amourettesfrom a Provencal word for roosters' testicles, but homonymous with 'puppy love' Le petit RobertAndre Simon, A concise encyclopedia of gastronomy, s.v.
    • The meat of has been marketed in the as silverfin or copi to avoid the and promote it as a commercial food

  • Poetic / fancifulness: Many dishes have fanciful or jocular names.
    • Drumstick, a 's calf
    • Angels on horseback, oysters wrapped in bacon
    • Pigs in a blanket, various dishes of sausage in dough
    • Floating island, egg whites on custard sauce
    • Ladyfinger, a type of sponge cake
    • , okra
    • İmam bayıldı 'the Imam fainted', eggplant and onion

  • Grouping of a variety of sources under a single name

  • Evocation of more prestigious, rarer, and more expensive foods for which they are a substitute
    • Lumpsucker (or lumpfish) is named lumpfish
    • Cassia bark is called
    • is sometimes called or "langostino lobster"
    • In North America, many species are called soles, e.g. Microstomus pacificus is named "Dover sole"

  • Evocation of a specific culinary tradition
    • Shrimp in Italian-American contexts is often called scampi
    • Florentine refers to dishes that include spinach
    • Squid is often called by its Italian name, calamari, on menusWayne Gisslen, Professional Cooking, p. 446
    • In keeping with the Italian-naming tradition for foods, octopus can also be referred to as polpi.

  • Other
    • In French, are called châtaignes on the tree, but marrons in the kitchen
    • "Laver" is a culinary name for certain edible algae,Oxford English Dictionary, s.v. usually species of such as Porphyra umbilicalis, although "" may refer to species of or Ulva; species of Ulva are also known as "sea lettuce"
    • Truita de patata (lit. 'potato trout') in , a potato omelette: "if you don't catch a trout, you've got to have something more humble for dinner -- something to pretend is a trout".
      (1997). 9781909808362
    • (lit. 'fast-day capon'), a seafood salad


Humor and ethnic dysphemism
Humorous exaltation often takes the form of a disparaging particular groups or places., Words, Words, Words!, 1939, republished as in 2015, p. 8 It has been observed that "Celtic dishes seem to receive more than their share of humorous names in English cookbooks".
(2025). 9780313314360, Greenwood Publishing Group. .
Many of these are now considered offensive. See List of foods named after places for foods named after their actual place of origin.

  • , melted cheese on toast. "Welsh" was probably used as a pejorative dysphemism, meaning "anything substandard or vulgar",Kate Burridge, Blooming English: Observations on the Roots, Cultivation and Hybrids of the English Language, , 2004, p. 220 and suggesting that "only people as poor and stupid as the Welsh would eat cheese and call it rabbit",Robert Hendrickson, The Facts on File Encyclopedia of Word and Phrase Origins, 1997, as quoted in Horn, "Spitten image" cf. "Welsh comb" = "the thumb and four fingers" in Francis Grose, A Classical Dictionary of the Vulgar Tongue, 1788, as quoted in the Oxford English Dictionary, s.v. 'Welsh' or that "the closest thing to rabbit the Welsh could afford was melted cheese on toast".Roy Blount Jr., Alphabet Juice, 2009, , s.v. 'folk etymology' Or it may simply allude to the "frugal diet of the upland Welsh".Meic Stephens, ed., The Oxford companion to the literature of Wales, 1986, s.v., p. 631
  • Welsh caviar, , made of seaweed;Ole G. Mouritsen, Seaweeds: Edible, Available, and Sustainable, 2013, , p. 150
  • Essex lion, veal;E.B. Tylor, "The Philology of Slang", Macmillan's Magazine, 29:174:502-513 (April 1874), p. 505
  • Norfolk capon, ;
  • Irish apricot, apple, grape, lemon, plum, etc., potato;
  • , scrambled eggs and anchovies on toast;Laurence Horn, "Spitten image: Etymythology and Fluid Dynamics", American Speech 79:1:33-58 (Spring 2004), full text
  • Dutch goose, a stuffed pig's stomach in Pennsylvania Dutch cuisine;
    (2015). 9781780235554, Reaktion Books. .
  • French goose, a kind of sausage stew;
  • English monkey, melted cheese with breadcrumbs soaked in milk, served on toast or crackers;
  • Albany beef, Hudson River used as a substitute for beef.
    (2025). 9780313314360, Greenwood Publishing Group. .
    , s.v. 'Albany beef'
  • Sea kitten, fish. A renaming proposed by People for the Ethical Treatment of Animals, in the hope of dissuading people from eating fish, by likening fish to appealing companion animals.


See also


Notes

Bibliography
  • "Culinary terminology" in Oxford Companion to Food, 1st edition, s.v.
  • Andre Simon, A concise encyclopedia of gastronomy mentions 16 different 'culinary names' passim

Page 1 of 1
1
Page 1 of 1
1

Account

Social:
Pages:  ..   .. 
Items:  .. 

Navigation

General: Atom Feed Atom Feed  .. 
Help:  ..   .. 
Category:  ..   .. 
Media:  ..   .. 
Posts:  ..   ..   .. 

Statistics

Page:  .. 
Summary:  .. 
1 Tags
10/10 Page Rank
5 Page Refs